Наша відповідальна команда редакторів контролює граматичну, лінгвістичну та семантичну складову перекладених текстів та відповідність їх вимогам локальної аудиторії. Працюючи над документальними та науково-популярними стрічками, ми також залучаємо технічних консультантів, спеціалістів з різних сфер науки/промисловості/загальних знань, аби гарантувати фактичну точність кінцевого перекладу.